• Closes Chinese Dictionary

    “Listen here you little shit…”

    But I mean I guess they should make a new term called 植-动物 with the 植 (to plant, to establish) character from 植物 (planted/established objects, aka: plants), thus making it “planted- moving object”, aka: plant-like animal; or conversely 动-植物 with the 动 (moving) from 动物 (moving objects, aka: animal), thus making it “moving- planted object”, aka: animal-like plant.

    Its like word lego.