It’s technically only supposed to be used for a question, but language is based on how it’s most commonly used
Ah, I see you’re also a descriptivist 😀
But yeah I know you were just continuing the joke; I’m a language nerd (well, general nerd really) and I just got curious about what the rule actually is. While English orthography rules related to punctuation usually seem to be pretty much the same as with Finnish, the rule for question marks seems to be more relaxed in Finnish because it can “officially” be used to mark any expression as a question. The rules for commas are also different, ours are closer to German and we tend to spray commas everywhere
Ah, I see you’re also a descriptivist 😀
But yeah I know you were just continuing the joke; I’m a language nerd (well, general nerd really) and I just got curious about what the rule actually is. While English orthography rules related to punctuation usually seem to be pretty much the same as with Finnish, the rule for question marks seems to be more relaxed in Finnish because it can “officially” be used to mark any expression as a question. The rules for commas are also different, ours are closer to German and we tend to spray commas everywhere