Dessalines@lemmy.ml to Programmer Humor@programming.dev · 2 years agoLanguageslemmy.mlexternal-linkmessage-square233linkfedilinkarrow-up11.05Karrow-down1152
arrow-up1900arrow-down1external-linkLanguageslemmy.mlDessalines@lemmy.ml to Programmer Humor@programming.dev · 2 years agomessage-square233linkfedilink
minus-squarefl42v@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up2·2 years agoBasically translates to “despite me liking English, js is not my cup of tea”. “Вообще мимо” can also be more literally translated as “a complete miss”, but I’m not entirely sure if it’s used that way
minus-squareCanadaPlus@lemmy.sdf.orglinkfedilinkarrow-up1·edit-22 years agoAh! That makes sense. I wasn’t expecting мимо to act like a noun in this way. Большое спасибо.
Basically translates to “despite me liking English, js is not my cup of tea”. “Вообще мимо” can also be more literally translated as “a complete miss”, but I’m not entirely sure if it’s used that way
Ah! That makes sense. I wasn’t expecting мимо to act like a noun in this way. Большое спасибо.